2011年12月8日星期四

一个有趣的徽标制作网站

原文链接http://genghis-yang.tk/?p=22

徽标是一个网站的门面,没徽标的网站看起来就不那么专业,至少说明管理员不够用心。当你全身心投入某一件事中,任何一个不完美的细节都让人难受。我的网站还没有徽标,Google搜搜,制作徽标的网站很多,大多很单一,上传图片,下载.ico。不过我今天推荐的这个着实不错,功能很多样化,速度也快,值得分享。先贴网址:http://free.logomaker.cn/

这个LogoMaker网站不仅具备普通的icon制作功能,其他还包括“图片圆角工具”(就是将矩形图片变成更美观的圆角矩形图片)、“网站页面Logo制作”、“动态链接Logo制作”、等等。每一个制作方式都有很多种风格可选,应该能满足大多数人的需要了。当然如果要求高,还可以使用LogoMaker的收费服务,想必那就是人工设计了。

下面贴几个徽标图示例。

  • 本网站首页的Logo就是在那儿制作的,很有Google范儿吧?

 

 

  • 还有我做的签名。

  • 圆角图片是不是比直角的美观些?

最后发几句感慨,与本主题无关。

现在的社会太浮躁,就拿本篇的标题来说,如果此篇让其他人写多半会写成“一个有趣的Logo制作网站”。面对这种情况我总是想愤怒的问他:“为什么不写成An Interesting Logo Maker?”他知道Logo拿中文怎么说吗?明明就是个“标志”,或者按国徽、会徽的方式翻译成“站徽”也说的过去,干吗非得说成Logo,是想说明自己高超的英语水平吗?

由此又联想到context一词,无数的专家学者在自己的译著中将这个词翻译成“设备上下文”!!我已经出离愤怒了!也许最初某个学者将他翻译成“设备上下文”是适当的,但在我所浏览过的所有文献著作中没见到过一处适当的。其实这个词翻译成“环境”就很清楚明白了,“设备上下文”反而让它显得艰涩难懂。也许那些所谓的专家就是怀着这样的目的吧。凡是看到“设备上下文”一词的出现,其作者都会被我鄙视。

说到这就不得不说罗云彬和他的《WINDOWS下32位汇编语言程序设计》,他在文章里面对应context一词的地方没有一次出现“设备上下文”。在此表达我对罗云彬的无限崇敬之情。

没有评论:

发表评论